-Machine translation, is a sub-field of computational linguistics that investigates the use of computer software to translate text or speech from one natural language to another. MT performs simple substitution of words in one natural language for words in another. Using corpus techniques, attemps more complex translations , allowing for better handling of differences in linguistic typology, phrase recognition, and translation of idioms, as well as the isolation of anomalies.
-Machine aided Translation , where translation proper is performed by a computer, even if the human helps by preediting, postediting, or answering questions to disambiguate the source text. In Computer-Aided Translation, or more precisely Machine-Aided Human Translation (MAHT), by contrast, translation is performed by a human, and the computer offers supporting tools.
-Multilingual Content Management systems contain information, mostly in the form of more or less structured text documents, but potentially also including audio clips, video clips and images. Minimally, such a system provides mechanisms for storage and retrieval of content data, but it may also give support for indexing of documents, distributed document editing, version management, and generation of different views and guided tours.
Finally…
-Translation technology is the type of technology that offers translation between two languages. It’s aim is to make simultaneous translations between oral language to another languages. Researchers revealed a directional speaker system that delivers a translated audio feed to just one person in a room, removing the need for them to wear headphones. And another concept device projected translated subtitles along the bottom of one lens of a modified pair of glasses.
Sources:
-Machine translation. (2008, April 7). In Wikipedia, The Free Encyclopedia. Retrieved April 9, 2008,11.50 from http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Machine_translation&oldid=203927830
-MCM Project, Multilingual Content Management, Vaxjo University (WSCC); april 10 12.00http://wscc.info/index.php?show=53044_SWE&&page_anchor=http://wscc.info/p53044/p53044_swe.php
-Kitsite, Multilingual Content Management (2007); april 10 12.05 http://www.kitsite.com/articles/multilingual-content-management.html
-Christian Boitet, 8.4 Machine-aided Human Translation; kontsulta: april 12 13.40 http://cslu.cse.ogi.edu/HLTsurvey/ch8node6.html
-Will Knight, NewScientist.com news service, Live speech-translation technology unveiled 18:05 31 October 2005; april 12 12.38 http://www.newscientist.com/article.ns?id=dn8241

